[13], The following is a chronological list of recordings of the song. Unzählige Musiker haben den Song mittlerweile gesungen und aufgenommen, darunter Bob Dylan oder Ed Sheeran. Oh, the summer time is comin' And the leaves are sweetly turnin' And the wild mountain thyme Blooms across the purple heather Will you go, lassie, go? Das blieb natürlich nicht ohne Folgen: Es ist bis heute mein Lieblingsland. Tannahill's original song, first published in Robert Archibald Smith's Scottish Minstrel (1821–24), is about the hills (braes) around Balquhidder near Lochearnhead. Wild Mountain Thyme, également connue sous les titres Purple Heather et Will You Go Lassie, Go, est une chanson folk enregistrée pour la première fois par Francis McPeake en 1957 . Il ne s'agit donc pas d'une chanson traditionnelle, contrairement à ce que l'on croit fréquemment : elle est sous copyright de l'English Folk Dance and Song Society Publications . Und Thymian ist eines ihrer Lieblingskräuter. You Can't Always Get What You Want Gavin Friday & Simon Carmody. Diese wunderbare Musik ist doch sicherlich uralt, denkt Ihr beim Hören vielleicht. 0. Willst du gehen? Wenn Sie also einen Hauch Magie erleben möchten und einen Garten haben, pflanzen sie ein wenig Thymian. Vielleicht haben die sich daraus auch mutmachenden Tee gebraut – oder den Duft und den leckeren Geschmack genossen. Und auch als Heilkraut hat es einiges zu bieten. [8][9][10][11][12], In her book Fragrance and Wellbeing: Plant Aromatics and Their Influence on the Psyche, author Jennifer Peace Rhind describes "Wild Mountain Thyme" as essentially a love song, with the line, "Wild Mountain Thyme grows among the Scottish heather" perhaps being an indirect reference to the old custom of young women wearing a sprig of thyme, mint or lavender to attract a suitor. der rund um das blühende Heidekraut wächst Ich werde meiner Liebe eine Laube bauen, Will you go, lassie, go. Written and directed by John Patrick Shanley. Three Papa M. 0. Paroles de chanson Ronan Keating - Wild Mountain Thyme traduction, lyrics, video. wo der wilde Bergthymian Oh, the summer time is coming, And the trees are blooming, And the wild mountain thyme Grows around the blooming heather. Celebrate Horse (3) 0. Paroles de chanson Dan Zanes - Wild Mountain Thyme traduction, lyrics, video. Bob Dylan's recording of the song cited it as traditional, with the arranger unknown, though Dylan's copyright records indicate that the song is sometimes "attributed to" McPeake. Chorus: Will you go, lassie, go? Ich spiele außerdem ein wenig Bodhrán. You Can't Always Get What You Want Gavin Friday & Simon Carmody. I will build my love a bower Near yon pure crystal fountain And on it I will pile All the flowers of the mountain Will you go, lassie, go? [2][3] Other scholars suggest the melody is based on an old Scottish traditional tune "The Three Carls o' Buchanan". Jahrhunderts schrieb. Er stammt vom nordirischen Musiker Francis McPeake, der ihn wohl irgendwann in der ersten Hälfte des 20. Deshalb haben die Menschen früher in Schottland und Irland wilden Thymian lieber nicht geerntet – sondern ihn den Feen überlassen. Wild Mountain Thyme is a romance written and directed by Oscar-winner John Patrick Shanley, set in Ireland and starring Jamie Dornan, Emily Blunt, and … Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Wild Mountain Thyme - Judy Collins dans différentes langues. For the summertime is coming And the leaves are sweetly blooming And the wild mountain thyme.. (paroles de la chanson The Wild Mountain Thyme – JOAN BAEZ) Fifth Dimension The Byrds. Oh, the summer time is coming And the leaves are sweetly turning And the wild mountain thyme Blooms across the purple heather Will you go, lassie, go. Oh, the summer time is coming, And the trees are sweetly blooming, And the wild mountain thyme grows around the blooming heather. Vermutlich ist dieser Brauch Ursprung dafür, dass im Mittelalter Frauen ihren Liebsten einen Thymianzweig an den Helm steckten, bevor diese in den Kampf zogen – für mehr Stärke und als Schutz. Play chanson. Er sang den Song für eine BBC-Serie namens As I roved out. Wild Mountain Thyme (auch bekannt als Purple Heather oder Will Ye Go Lassie, Go) ist ein wunderschöner Folk-Song. Lyrics to Wild Mountain Thyme by The Chieftains from the Further Down the Old Plank Road: The Nashville Sessions album - including song video, artist biography, translations and more! In der letzten Strophe heißt es deshalb sinngemäß: Wenn meine wahre Liebe nicht mehr kommt Soutenez les auteurs et les labels derrière sa création en l'achetant si vous le souhaitez. Avec la musique en streaming sur Deezer, découvrez plus de 56 millions de titres, créez gratuitement vos propres playlists, explorez des genres différents et partagez vos titres préférés avec vos amis. To pull wild mountain thyme All among the blooming heather Will you go, lassie, go? der rund um das blühende Heidekraut wächst In Schottland wurde Thymian-Tee früher gerne getrunken, um Albträume zu vertreiben und ebenfalls Mut und Stärke zu verleihen. And we'll all go together To pull wild mountain thyme All around the blooming heather, Will you go lassie, go? [5] When interviewed on radio,[6] Francis McPeake said it was based on a song he heard whilst travelling in Scotland, and he rewrote it later. Und wir werden zusammen gehen, Play chanson. Vermutlich hat sich Francis McPeake von einem älteren schottischen Song inspirieren lassen: Denn einige Motive darin sind Variationen des Songs The Braes of Balquhither des schottischen Dichters Robert Tannahill (1774–1810) und des schottischen Komponisten Robert Archibald Smith. WIld MountainThyme The Yetties. Der Autor beschreibt darin aufs Schönste den Thymian und das blühende Heidekraut an dem Ort, an dem er seine Liebe trifft. Für die allererste Aufnahme des Songs sorgte der Neffe des Musikers im Jahr 1957, der ebenfalls Francis McPeake hieß. O die Sommerzeit ist gekommen Pour améliorer la traduction, vous pouvez suivre ce lien ou appuyer sur le bouton bleu en bas. Willst du gehen, Mädchen? And we'll all go together To pick wild mountain thyme All around the bloomin' heather. Vor allem die Textzeile Will ye go, lassie, go? Damit begann der Siegeszug des Liedes, das besonders durch den Irish-Folk-Boom der Siebziger ungeheure Popularität erlangte. Und damit sind wir auch schon beim Thema des Songs. Willst du gehen? Irland-Magazin - Inspirationen & Infos für die Reise. Will you go, lassie, go. Willst du gehen? Wild Mountain Thyme lyrics. 21 talking about this. Irland ist eine Herzensangelegenheit für mich und neben der irischen Musik hat es mir vor allem der irische Sagenzyklus angetan. "Wild Mountain Thyme" was first recorded by McPeake's nephew, also named Francis McPeake, in 1957 for the BBC series As I Roved Out. Play chanson. Aber der Song ist relativ jung. is a Scottish/Irish folk song. Copyright © 2019 - Gruene-Insel.de - Die Irland-Experten! Denn lassie bezeichnet im Schottischen ein Mädchen. Oder legen sie einfach Wild Mountain Thyme auf, trinken dabei einen schönen bestärkenden Tee und träumen von blühendem Heidekraut und duftendem Thymian auf der Grünen Insel. Wir sind zwar keine richtige Folkband, haben aber den ein oder anderen irischen Song im Programm. mit der ich Gebirgsthymian pflücken kann, Oh, the summer time is coming And the leaves are sweetly turning And the wild mountain thyme.. (paroles de la chanson Wild Mountain Thyme – THE BYRDS) For the European plant, see, "Wild Mountain Thyme" performed by Christoph Nolte, BBC Radio 2 program "Folk on Two", broadcast in the 1970s by Jim Lloyd, Isle of Wight festival on August 31, 1969, The Bootleg Series Vol. verrät die schottische Inspiration. Écoutez Sweet Lucy / Wild Mountain Thyme par Cass McCombs sur Deezer. Will you go, lassie, will you go? Solch ein Wunderkraut bleibt natürlich auch der Feenwelt nicht verborgen. Wild Mountain Thyme: Amoureux fous est un film de 2020 écrit et réalisé par John Patrick Shanley. Starring Emily Blunt, Jamie Dornan, Jon Hamm, and Christopher Walken. Denn ganz genau lässt sich die Entstehungsgeschichte des Songs nicht klären. Willst du gehen? Denn es geht um die Liebe. mit der ich den Gebirgsthymian pflücken kann, I will give my love a bowl By young clear crystal fountain And in it I will place All the flowers of the mountain. Mit seiner sanft-melancholischen Melodie sorgt er für die unwiderstehliche Anziehungskraft, die den meisten irischen Liedern zu eigen sind. Il suit ce même parcours avec le film Wild Mountain Thyme, dont le titre fait référence à une chanson traditionnelle irlandaise, et qui est fortement inspiré de sa pièce Outside Mullingar. um mit Beute zurückzukehren All die wilden Blumen des Berges Und rund herum werde ich verstreuen Wild Mountain Thyme Lyrics: Now the summertime's coming / And the flowers are richly blooming / And the wild mountain thyme / Goes around the rich blue heather / Will you go, lassie, go? Willst du gehen, Mädchen? Like Robert Burns, Tannahill collected and adapted traditional songs, and "The Braes of Balquhither" may have been based on the traditional song "The Braes o' Bowhether". La chanson "Wild Mountain Thyme" a été écrite par Traditional. [4], McPeake is said to have dedicated the song to his first wife, but his son wrote an additional verse in order to celebrate his father's remarriage. Before This World James Taylor (2) 0. Oh, the summer time is coming And the leaves are sweetly turning And the wild mountain thyme Blooms across the purple heather Will you go lassie, go? Willst du gehen? um wilden Gebirgsthymian zu pflücken, Damals hatte ich das Glück, die ganze Insel über mehrere Wochen kennenzulernen. Es ist auch kein Wunder, dass viele Musiker Wild Mountain Thyme in ihr Repertoire aufnahmen, denn es ist ein bezauberndes Liebeslied, das auf poetische Weise die Natur und die Liebe feiert. Mit dem Aufruf des Videos erklärst du dich einverstanden, dass deine Daten an YouTube übermittelt werden und dass du die Datenschutzerklärung gelesen hast. Und dem Thymian werden ganz besondere Kräfte nachgesagt. Wild Mountain Thyme tauchte als Aufnahme – in der uns heute bekannten Form – erstmals im Jahr 1957 auf. Paroles de la chanson Wild Mountain Thyme par Bert Jansch officiel. Und die Bäume blühen, Ursprünglich stammt das duftende Kraut mit den violetten Blüten aus dem Mittelmeerraum. The Black Velvet Band – ein irischer Folk-Song. 0. Junge Frauen trugen Thymian, Lavendel oder Minze im Haar. Und McPeake hat das Lied wahrscheinlich für seine erste Frau geschrieben. Und wer mehr Magie in sein Leben bringen wollte, hat angeblich reichlich Thymian in den Garten gepflanzt, um die magischen Wesen anzulocken. The lyrics and melody are a variant of the song "The Braes of Balquhither" by Scottish poet Robert Tannahill (1774–1810) and Scottish composer Robert Archibald Smith (1780–1829), but were adapted by Belfast musician Francis McPeake (1885–1971) into "Wild Mountain Thyme" and first recorded by his family in the 1950s.[1]. bei der kristallklaren Quelle Es existieren verschiedene Versionen davon. 0. "Wild Mountain Thyme" (also known as "Purple Heather" and "Will Ye Go, Lassie, Go?") Wild Mountain Thyme est une chanson de The Byrds, .
Visiter Guernesey En Bus, Travaux Parking P7 Avignon Tgv, Afficher 2 Autres éléments, Pays Producteur D'or, Paul Verhoeven Virginie Efira, Ariane Contre Le Minotaure, Small Launch Vehicles, Yuba City Movie,